Cena i dostępność 2017-07-22 o godzinie 02:39
The right of withdrawal and return already familiar from the T&Cs has been summarised for you here once again so that you can quickly and easily read through the important conditions.
The right of withdrawal extends to one month from the day when you, or a third party nominated by you, who is not the carrier, took possession of the last goods. In order to exercise your right of withdrawal, you must inform us
Rameder Anhängerkupplungen und Autoteile GmbH
represented by the managing directors Dirk Schöler and Stefan Bertelshofer
Am Eichberg Flauer 1
07338 Leutenberg/OT Munschwitz
of your decision to withdraw from this contract by means of a clear declaration (e.g. a letter sent by post, fax or email). You can use the attached sample withdrawal form for this purpose, which is not prescribed, however. You can fill in the sample withdrawal form or another clear declaration on our website Cancellation policy. and send it to us electronically.
If you make use of this option, then we will send you a confirmation immediately (e.g. by email) of the receipt of such a withdrawal. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient that you send off the notification about exercising the right of withdrawal before the withdrawal deadline expires.
You must send back or hand over the goods without delay and in any case at the latest within 14 days from when you advise us of the withdrawal from this contract. The deadline is met if you send off the goods before the 14 day deadline expires.
Naturally you have the option of withdrawing from the contract in accordance with your statutory right of withdrawal without specifying your reasons. According to this, you are obliged to bear the costs of returning goods that can be sent by parcel post. If you use our collection service, however, we will collect the goods from you; you can thereby avoid the costs of return; you do not incur any costs by using our collection service.
If you withdraw from this contract, all payments that we have received from you, including the delivery costs (except for additional costs resulting from the fact that you chose a different type of delivery than the lowest priced standard delivery offered by us) must be paid back by us immediately and at the latest within fourteen days from the day when we received the notification about your withdrawal from this contract. For this repayment we use the same payment method that you used for the original transaction, unless something else was expressly agreed with you; under no circumstances will fees be charged to you due to this repayment.
Dokonujemy odbioru produktów. Bezpośrednie koszty zwrotu towaru ponosi klient. Koszty obliczane są na podstawie wielkości paczki i wynoszą maksymalnie ok. 160 zł. W przypadku ewentualnej utraty wartości produktu zostaną Państwo obciążeni kosztami tylko wtedy, gdy została ona spowodowana Państwa działaniami, które nie były konieczne do sprawdzenia właściwości, jakości, czy sposobu działania produktu.
Niniejszym odstępuję/emy od podpisanej przeze mnie/przez nas umowy dotyczącej kupna następujących towarów: